ロシア文学作家の苗字の意味

トルストイ、ドストエフスキー、チェーホフ、プーシキン、ナボコフ、ソルジェニーツィンなど、ロシア古典文学の作家の姓は知られているが、一体どんな意味や特徴が隠れているのだろうか。

Source: jp.rbth.com

See on Scoop.itFar East Friends

Азартные игры, интернет, алкогольная зависимость широко распространены в Японии: исследование

Оригинал взят у nippon_life в Азартные игры, интернет, алкогольная зависимость широко распространены в Японии: исследованиеСогласно опросу, проведенному при финансовой поддержке Министерства здравоохранения, в Японии растет пристрастие к интернету,…

Source: faq-da-japan.livejournal.com

See on Scoop.itFar East Friends

歴史の面影残すロシアの要塞

ロシア人はその要塞固めで昔から知られていた。山という自然な防護柵のないロシア平野が、そこに住む人々に敵から身を守るための高い壁を建てさせた。ゴロドというロシア語の単語は、市、街、都市を意味する。だが昔は「柵で囲まれた区域」を意味していた。

Source: jp.rbth.com

See on Scoop.itFar East Friends

包囲下のドネツィクから逃れる住民たち

ドネツィクは、ますます集中的な砲撃に晒されており、病院は負傷者で溢れ、商店から食料品が姿を消しつつあり、人々はそれぞれ可能な方面へ逃れている。包囲されたドネツィクの現状をリポートする。

Source: jp.rbth.com

See on Scoop.itFar East Friends

渋滞のない街づくり

第2回日本・ロシアフォーラム(2014年9月8~10日、モスクワ国際貿易センター)に先立ち、円卓会議の一つの司会進行役を務めるロシア国立研究大学「高等経済学院」地域研究・都市計画研究所のイリーナ・イリイナ所長が、快適な大都市づくりで学ぶ東京の実績について語った。

Source: jp.rbth.com

See on Scoop.itFar East Friends

空挺隊員越境は故意か偶然か

ウクライナ保安庁(SBU)は、軍がロシアの空挺部隊の兵士10人を、ウクライナ領内のロシアとの国境付近で拘束したと発表。ウラジーミル・プーチン大統領はベラルーシの首都ミンスクで27日未明、今のところ兵士が越境したという情報を持っておらず、ロシア連邦国防省の報告待ちだと、記者団に述べた。

Source: jp.rbth.com

See on Scoop.itFar East Friends